I miei servizi

Come traduttore professionale, posso fornire soluzioni su misure
adatte ai tuoi bisogni:

Traduzione tecnica

Vuoi esportare sul mercato francofono e hai bisogno di far tradurre le tue istruzioni per l’uso, libretti di manutenzione, cataloghi, etc. Affidami la traduzione di tutti i tuoi documenti tecnici, sarà la garanzia che saranno redatti in una lingua chiara ed accessibile per i tuoi clienti francofoni.

Localizzazione di siti web, SEO

Vuoi lanciarti all’internazionale con un sito web in francese ? Affidami la traduzione e dai ai tuoi clienti una migliore esperienza utente e più comodità in parlando nella loro madrelingua. Tocca un pubblico più largo con il tuo sito ed apriti a nuovi orizzonti.

Con la traduzione SEO, le parole chiave sono adatte ai mercati bersaglio e il sito localizzato sarà ottimizato per i motori di ricerca.

Traduzione marketing

Sarai sicuro di centrare il bersaglio affidandomi la traduzione delle tue pubblicità, opuscoli o veicoli pubblicitari. Mi incarico di adattare perfettamente i tuoi messaggi alla cultura locale perché la traduzione dei tuoi documenti possa rivelarsi un trampolino per la tua impresa.

Traduzione per il turismo

Libri turistici, brochure, siti web e guida di viaggio. Ti aiuto a far scoprire ai turisti francofoni le ricchezze del patrimonio culturale ed artistico della tua regione. Posso anche fare la guida interprete per visite guidate con dei gruppi di turisti.

Rilettura/revisione

Vuoi pubblicare dei documenti impeccabili? Come francofono nativo , vado a caccia delle errori di sintassi, grammatica ed ortografia. Posso confrontare o no il testo con l’originale. Niente impedirà più il tuo messaggio di centrare il bersaglio.

Libri & riviste

Vuoi far tradurre il tuo libro o rivista per toccare il mondo francofono? Saprò consigliarti  durante la traduzione perché la pubblicazione sia un successo. Sono professionista a trasporre le lingue perché i francofoni possano scoprire la tua opera.

Interpretazione di trattativa

Non essere più bloccato dalla barriera linguistica. Sono qui perché possa capire e farti capire dai tuoi clienti, colleghi o fornitori stranieri, ma anche per accompagnarti ai saloni professionali o in viaggi d’affari all’estero.

Testimonianze dei miei clienti

Un ottimo lavoro

Colin ha fatto un ottimo lavoro per la traduzione in francese dei libri sulla depressione scritti dal dott. N. Nedley e il sottotitolaggio dei suoi DVD.

Fa davvero un lavoro di qualità. È organizzato, preciso e rispetta sempre i termini di consegna.

È molto piacevole lavorare con lui. Raccomando la Technicotrad senza esitare.

Reattività e professionalità

Ho fatto appello ai servizi d’interpretazione proposti dalla Technicotrad per la manutenzione del mio simulatore di volo. Colin ha fatto l’interprete per il tecnico inglese.

Ho molto apprezzato la sua reattività e la sua capacità ad adattarsi. Ha sempre dimostrato efficienza e professionalità malgrado il ritardo che avevamo preso dopo alcuni contrattempi.

Marc, Société Sim'64