Comment sont calculés les tarifs ?

En traduction, les tarifs sont habituellement calculés au mot source (nombre de mots dans le texte à traduire). Ils dépendent notamment de la combinaison linguistique, du niveau de technicité du texte, de sa longueur et de l’échéance plus ou moins rapprochée de la date de livraison. Toutefois, dans le cas où il serait impossible de connaitre le nombre de mots d’un document (originaux papiers notamment) on peut soit procéder à une estimation manuelle ou facturer au nombre de mots cibles (du texte traduit).

Pour la relecture/révision, les tarifs sont calculés à l’heure. Encore une fois, ils dépendent de la technicité du texte et de la date de livraison plus ou moins rapprochée.

Pour l’interprétation de liaison, les tarifs sont donnés à la journée ou demi-journée selon les missions.

Chaque projet étant unique, n’hésitez pas à me contacter pour obtenir un devis personnalisé.

Demandez un devis

By continuing to use the site, you agree to the use of cookies.
En continuant votre navigation sur ce site, vous acceptez les cookies.
Proseguendo nella navigazione si accetta l’uso dei cookie; in caso contrario è possibile abbandonare il sito.
More information /En savoir plus/ Saperne di pù

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "OK" below then you are consenting to this.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de Cookies pour réaliser des statistiques de visites.

Questo sito fa uso di cookie per migliorare l’esperienza di navigazione degli utenti. Proseguendo nella navigazione si accetta l’uso dei cookie; in caso contrario è possibile abbandonare il sito.

Close / Fermer / Chiudere